字典
笔顺编号: 12125121354251 四角号码: 56064 UniCode: 基本区 U+6482
【基本解释】
● 撂
liào ㄌㄧㄠˋ
◎ 放,搁:他~下饭碗走了。
◎ 弄倒:~跤。手一使劲,就把他~倒了。
◎ 丢,抛弃:~荒。~挑子。
更多:https://www.bmcx.com/ 汉英互译
◎ 撂
put down
English
put down, put aside; drop【详细解释】
◎ 撂 liào
〈动〉
(1) (形声。从手,略声。本义:撇开,搁下,丢开)
(2) 同本义 [leave aside;bypass]
难道我上学去,撂得你们冷清了不成?——《红楼梦》
(3) 放,丢 [throw off]
我的东西还没处撂呢?——《红楼梦》
(4) 又如:撂担子(丢下担子);撂过手(放过不问);撂开手(分手;撒手不管);撩东挝西(乱拉乱扔)
(5) 放倒。指死去或打死的意思 [shoot down]。如:撂倒(枪击而倒)
(6) 超越。把别人抛在后面 [outstrip;surpass]。如:撂过(赶过;超过)
(7) 摔倒,弄倒 [throw down]。如:用右手轻轻一撂,小子就跌倒了;撂跤(摔交)
常用词组
◎ 撂荒 liàohuāng
(1) [(of fields) discontinue farming and let go out of cultivation; reclaim wasteland]〈方〉∶土地不继续耕种,任其荒芜
减少撂荒面积 更多:https://www.bmcx.com/
(2) 也作“抛荒”
◎ 撂交 liàojiāo
[wrestling]〈方〉∶摔交
◎ 撂手 liàoshǒu
[wash one's hands of the matter; throw up (one's job)] 作罢;丢开不管
撂手甩袖
◎ 撂台 liàotái
[wash one's hands of] 指丢下该负责的事,甩手不干
◎ 撂挑子 liào tiāozi
[throw up one’s job] 比喻放弃工作,推脱不干
◎ 撂心思 liào xīnsi
[careful;mindful;conscientious]〈方〉∶经心
他对家事全不撂心思
“撂”读音写法
“撂”注音: ㄌㄧㄠˋ
“撂”通用拼音(台湾省): liào
“撂”注音二式: liàu
“撂”威妥玛拼音: liao4
“撂”耶鲁拼音: lyàu
“撂”国语罗马字: liaw
1、长按上方二维码,保存至手机相册;
2、进微信扫一扫,从相册中选择识别二维码。